PRECISA DE TRADUÇÃO DE MODA?
EU COMBINO COM VOCÊ.
Se você quer que seu conteúdo ou marca de moda atinja o mercado brasileiro, é preciso falar a língua dele. Eu sou fluente tanto em moda quanto em português brasileiro.
Pelo jeito, nós combinamos mesmo.


COMO SABER SE COMBINAMOS MESMO?
DE QUE EU SOU FEITA?
Eu sou a Júlia Quissini Jacóbi, tradutora e legendista brasileira com graduação em Design de Moda pelo Instituto Federal de Santa Catarina e pós-graduação em Tradução de Inglês pela Universidade Estácio de Sá. Sou fluente em inglês e espanhol, falante nativa de português brasileiro e estudante de francês.
Trabalho como tradutora e legendista há cinco anos, ajudando clientes a adaptar suas mensagens de forma eficaz e traduzindo impecavelmente os termos difíceis da moda; afinal, se você vai falar com a galera fashion, nada melhor que contratar alguém que seja fluente em moda.
COMO EU POSSO AJUDAR você




Posso ajudar traduzindo a sua mensagem de
inglês para português brasileiro;
espanhol para português brasileiro
no ajuste ideal, por meio de:
tradução;
legendagem;
closed captions, e mais.
Eu traduzo conteúdos de:
moda;
marketing;
e e-commerce
e faço legendas de vídeos de:
moda;
negócios;
educação;
marketing;
e entretenimento.
Já prestei serviço para instituições de ensino, marcas e empresas internacionais, e streamings.
QUE TAL EXPERIMENTAR PARA VER SE COMBINAMOS?
NÃO SOU SÓ EU QUE ESTOU FALANDO
Confira o feedback de alguns dos meus clientes aqui (em inglês);
Membro PRO da Rede Certified PRO do ProZ.com desde 2021 - CONFIRA MEU PERFIL;
Membro da Abrates, a Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes, desde 2022;
Apresentadora da palestra "Da tendência à palavra: uma introdução à tradução de moda", disponível no site Translators 101;
Participante do "Traduchat - tradução de legendas", disponível no canal do YouTube de Felipe Tomasi.